February 27th, 2015

Мифы и легенды распадающейся Украины

Оригинал взят у varjag_2007 в Мифы и легенды распадающейся Украины
Украина находится в глубоком политическом и финансово-экономическом кризисе. Почему после обретения независимости некогда одна из самых богатых республик бывшего СССР за 20 с небольшим лет оказалась на грани материального и исторического банкротства?

Не претендуя на всеобъемлющее и доскональное исследование всех причин, которые привели Украину к тому состоянию, в котором она находится сегодня, попробуем вкратце рассмотреть несколько основных аспектов, а именно: исторические мифы и ключевую национальную идею Украины. Именно эти факторы завели страну в тупик.

Что такое "Украина"?

По основной версии, по крайней мере до недавнего времени, название "Украина" происходит от древнерусского слова "окраина", или "пограничная область". Изначально оно применялось к пограничным землям Руси и русских княжеств. В этом значении слово "Украина" рассматривают российские, а также украинские и западные ученые, такие как Орест Субтельный, Пол Магочий, Омельян Прицак, Михаил Грушевский, Иван Огиенко, Петр Толочко и другие.

В XX веке украинские историки и лингвисты начали активно продвигать версию о том, что название "Украина" происходит от слова "край", "краина" (укр. "країна"), то есть просто "страна", "земля, заселенная своим народом". К идеологам данной трактовки версии относятся Мыкола Андрусяк, Сергей Шелухин, Григорий Пивторак, Виталий Скляренко, Федор Шевченко. Эта версия стала все чаще приводиться в школьных учебниках по истории Украины. Так началось современное украинское мифотворчество.


"История" древней страны

Современные учебники истории Украины отмечают важность изучения украинской истории, а также исключительную древность украинского народа. В частности, в ряде школьных учебников для 7-го класса сообщается, что первые украинцы появились более 140 тыс. лет назад.


Мыкола Галичанець в книге "Українська нація" развивает тему "самой древней на земле украинской нации", которая еще в середине I тыс. до н. э. создала государство Великая Украина.
Collapse )

Массовый разгром информационных войск Украины на просторах Интернета

Оригинал взят у Владимир Шалагинов в Массовый разгром информационных войск Украины на просторах Интернета
http://www.newsli.ru/news/ussr/obschestvo/13753
В первый же официальный рабочий день диванные войска Порошенко потерпели позорное поражение. О том, как армия украинских ботов  оказалось в центре  скандала, - далее в материале.

Ода суржику

Оригинал взят у varjag_2007 в Ода суржику

Плакат "от Фарион" против диалектов украинского языка

В Винницкой молодежной газете, причем в номере еще периода правления Ющенко, прочитала оду суржику, которую сделав машинный перевод, предлагаю вам:

В Украине мы обязаны разговаривать на украинском, - с блеском в глазах говорила мне сотрудница. - Мы на Украине живем. Давай с завтрашнего дня на работе будем с тобой общаться на литературном языке, а не на суржике. И не на  русским, русские же на украинском у себя не говорят ...

На аргументы девушки я отвечаю:

- Оксанка, я понимаю, что для тебя как для человека из Западной Украины вопрос языка болезненен ... Но пойми - я не фанат ни русификации, ни тотальной украинизации. Вообще считаю, что нельзя человека лишать возможности общаться на языке, который он впитал с молоком матери, лишать общения на языке родителей. Для меня, как и для подавляющего большинства жителей Центральной Украины, это - не литературный украинский язык, а винницкие (или Хмельницкие, Черкасские и т.п.) диалекты в сочетании с суржиком. Вообще я считаю, что нет языков плохих и хороших. Ведь для нас туркменский или белорусский  будет звучать неблагозвучно, тогда как для туркмекн или белорусов - он ​​сладок, имеет свою ритмику, свою гармонию ...

- А разве украинский литературный язык - это «туркменский»? - наседает Оксана.

- Нет, конечно, но украинский литературный - это искусственный язык, такой же искусственный, как язык физики, химии, медицины и т.п. Украинский литературный создан на основе приднепровских диалектов. Он лишь частично отражает ту языковую гамму, которая есть у нас, на Винничине, и несет большое число слов, которые чужды нам по звучанию. Например, «колодец» - «кирниця», «аист» - «бусол», и т.п. Разве кто-то имеет право говорить, что литературное слово, взятое с Киевщины или Полтавщины - правильнее, чем винницкое?

Оксана только моргает, и все твердит о литературном языке. Я размышляю дальше:

- Ты говоришь о литературном языке ... Я согласен, что им обязательно нужно пользоваться. Но где? - В издании газет, в СМИ, в написании книг, писем людей из других регионов Украины, для делопроизводства, образования. То есть, он должен быть для Украины, как во времена Союза русский или в мире - английский: языком межнационального и межрегионального общения. То есть, чтобы закарпатский украинец, речь которого очень сильно отличается от языка украинца, например, с  Киевщины или крымчанина, мог его понимать и общаться с ним, и наоборот. Но общаться нем в быту, извини - неуклюже, так же, как неудобно все время ходить, спать, купаться, ездить на велосипеде, играть в футбол, скажем, во фраке ...

- Но во Львове, во Франковске, Тернополе люди говорят на литературном языке везде, в том числе, и в быту, и ничто им не мешает, - стоит на своем Оксана.

- О, не говори неправду, Ксеню, я был и Львове, и во Франковске, и слышал тот «литературный» язык: то смесь польско-венгерско-румынских и местных диалектов и суржика. Эти «як ся маєш», «пляцки», «вуйки», «вар’яти», «дупи», «шваблики», «ровери», «братрури» и т.п. - Это слова не из украинского литературного языка. А почитай книги Стефаника - там вообще понимаешь пятое через десятое ... И это нормально. Ибо каждый регион Украины интересен именно своим разнообразием, а навязывание всем единого литературного языка ведет к серой массе, к унификации, потере колорита, своего лица. Так же русскоязычному населению Восточной, Южной и Северной Украине нельзя навязывать искусственный литературный язык. Они имеют право пользоваться в школе, в быту, на работе языке своей мамы, а это русский язык. И поэтому я не хочу, чтобы мне навязывали ни тотальную украинизацию литературным языком, ни суржик западных регионов Украины, ни русификацию.

- Но у нас сегодня душат украинский в угоду русскому, - продолжала девушка.

- Я бы сказал наоборот, - отвечаю. - Посмотри вон на большинство современных украинских детей 7-17 лет в Центральной Украине, я уже не говорю о Западной - они очень плохо знают русский язык. Они не умеют на нем писать и читать. А русский язык - это ключ к колоссальному пласту мировой культуры. Кто-то сознательно лишает наших детей доступа к нему, хочет, чтобы они потребляли низкопробный попсовый продукт. Кто-то хочет перекодировать сознание наших детей, заменить наши базовые ценности, чтобы мы стали янычарами в родной стране, которая имеет общий культурный и духовный код и общий духовный фундамент с  русской и белорусской культурами, это - Православие. Зато нам хотят навязать ценности протестантско-католического Запада, для большинства регионов Украины чужие. Это меня беспокоит.

ОНФ предлагает использовать материнский капитал на лечение детей-инвалидов


В ходе расширенного заседания пяти рабочих групп Центрального штаба ОНФ по обсуждению государственной программы РФ «Доступная среда на 2011–2020 гг.» на тему «Новые возможности для людей с инвалидностью» активисты ОНФ выступили с предложением предусмотреть использование материнского капитала на лечение детей-инвалидов.

По статистике, 96,8% семей используют материнский капитал для покупки жилья, однако матери больных детей уже не раз обращались с просьбами разрешить направлять средства господдержки на их безотлагательное лечение.

Семьи с детьми-инвалидами нередко бывают неполными и в большинстве случаев малообеспеченными, так как родителям приходится много времени посвящать заботе о больном ребенке. При этом само лечение, как правило, требует немалых денежных затрат. Родителям в таких ситуациях гораздо важнее сделать все возможное для здоровья ребенка, чем увеличить размер жилья или вложить средства в будущую пенсию.

«Реабилитация детей-инвалидов может занимать месяцы, иногда годы, а порой и всю жизнь, и это отнимает у родителей огромное количество сил и средств. И, возможно, сейчас пришло время расширить возможности использования материнского капитала для семей с такими детьми и дать право родителям тратить эти деньги на реабилитацию ребенка», – считает Ксения Данильчук, мама ребенка-инвалида, член регионального штаба ОНФ в Волгоградской области.

В сентябре 2013 г. в Волгоградской обгделасти, не имея средств на лечение детей и в отсутствие поддержки от региональных властей, 38 мам детей-инвалидов устроили голодовку. Тогда после вмешательства ОНФ удалось договориться по самым наболевшим вопросам. Региональные власти пообещали, что в области появится многофункциональный реабилитационный центр, а из бюджета региона будут выделены средства на покупку необходимых детям лекарств. Активисты ОНФ считают, что проблема могла не получить той остроты, если бы семьи с детьми-инвалидами могли использовать финансовую помощь от государства в форме материнского капитала. Программа материнского капитала существует с 2007 г. Она позволяет женщинам, родившим или усыновившим больше одного ребенка, получить сертификат на определенную сумму, которую можно использовать на оплату образования ребенка, формирование накопительной части трудовой пенсии или приобретение жилья.

Предложения и рекомендации, выработанные по итогам расширенного заседания пяти рабочих групп Центрального штаба ОНФ по обсуждению государственной программы Российской Федерации «Доступная среда на 2011–2020 гг.», будут направлены в правительство до 1 марта.

Источник: Общероссийский народный фронт

где взя